miércoles, 24 de marzo de 2021

EXECVCIONS DELS CAPITOLS DE LAS NOVELLES ORDINACIONS

EXECVCIONS

DELS CAPITOLS

DE LAS NOVELLES

ORDINACIONS VVLGO ANOMENATS
DE MOSSEN BERENGVER VNIZ.

NOS ALFONSO PER LA GRACIA DE DEV REY DE
Arago, de Sicilia citra, & vltra Farum, de Valencia de Vngria, de Hyerusalem, de Mallorca, de Serdeña, é de Corsega; Compte de Barçaelona, Duch de Atenas, é de Neopatria, é encara Compte de Rosello, é de Cerdañya, En los Capitols, que los faels nostros en Berenguer Vniz, é Francesch Axalo, é Antoni Oliues, Embaxadors á nos tremesos, per la Ciutat, é Regne de Mallorca, nos han praesentat vn Capitol del tenor seguent.

I.

Item, com en lo present Regne sia estat abusat per alguns Gouernadors, ó Lloctinens de aquells, que turmenten alguns delats: sens sentencia de torments, de que se esdeué: que los delats per por dels turments (turméts) sens culpa que no han, se composen é son fetes diuerses é innumerables extorsions, q placia als Honorables Embaxadors suplicar lo molt alt Señor Rey sia de sa gracia, é merce manar, é prouehyr que de aqui auant algu en lo present Regne no sia turmentat sens iudicis, de turments. E aquella dita tortura hayen a ser presents (en una página pre - salta linea - sents, en la segunda se repite solo sens) dels Honorables Iurats dos. E si cars sera, al dit turmentat veien esser fetes sobres, protesten segons Iusticia dictará. E lo Gouernador, ó son Assessor, ó son Lloctinent, hayen a sobreseure fins de las dites sobres, é requestes, sia aguda raho, é aquesta prouisio sia clausulada ab grans penes é estrets manaments.

Com donchs, humilment nos hayen supplicat los dits Embaxadors, qne benignament los volguessem totes e sengles coses, ab los dits Capitols contengudes, per conceruacio de la dita Ciutat é Regne consentir, e atorgar. Nos volens dar lloch al benefici de aquell: conexents; que les coses en lo dit Capitol contingudes, son rehonables, é vtils als pobladors de aquell, aquelles aprouant é lloant; intimam a la molt Illust. Reyna nostre molt cara, y molt amada muller; e Lloctinent General é aqlla amonestam, als empero, é faels nostres Consellers, lo Gouernador del Regne de Mallorca, ó son Llochtinent; Procurador Real, Balles, o Vaguers, é tots sengles altres qualseuol nostres officials, a quis pertangue, o a llurs Lloctinents, presents, é esdeuenidors; expressament e de nostre certa sciencia, ab tenor de les presents, requirim, é manam sots pena, e incorriment de la ira e de la indignacio nostre: e pena de tres mil florins de or de Arago, de ells e de quiscu de ells si contra faran sens alguna gracia, é merce hauedors; e a nostres cofrens applicadors. que de aci auant, no gozen ni puguen turmentar algu sens que no hayen primerament iudicis é sentencia de turmentar; e sens que no li sien demanats dos Iurats, de la dita Ciutat é Regne; los quals hi puguen entreuenir, si é quantes voltes volran entreuenir quant se volra turmentar algu. E per res noy fassen lo contrari, si desigen esquiuar la ira, é indignacio nostra; ensemps ab la pena demuntdita, ans tinguen, é complescan totes, e sengles coses en les presents contengudes. Decernits esser nulla, de ninguna efficacia, é valor, si res per ventura contrari era attentat. E tollens encare a mayor cautela, a la dita molt Illustre Reyna; é als altres dits officials, tot poder de fer lo contrari. En testimoni de la qual cosa manam esser fetes les presents sots Nostre Segell secret. Dat en Gayeta á 17. de Iuñy Añy de la Natiuitat de Nostre Señor 1400.

REX ALFONSVS
In communi iiij.
(En otros textos la fecha, dat, data, datta, es 1439.)

Nos Alfonso per la gracia de Deu Rey de Arago é dels llochs demunt dits &c.

A la molt Illustre Reyna Nostra molt chara, y molt amade Muller; y Lloctinent General, prosperitat en tot creximent de honor, al amats é faels Nostres lo Gouernador del Regne de Mallorca, é son Lloctinent, Procurador Real, Balle, Vaguer, é altres tots e qualseuols officials nostres a qui pertangue; e altres Lloctinents presents e esdeuenidors saluts y dilections: en los capitols, que los faels nostres en Barenguer Vniz, e Francesch Axalo, e Antoni Oliuas Embaxadors a nos tremesos per la Ciutat, e Regne de Mallorca, nos han presentats, ha vn Capitol del tenor seguent.

Item com per diuersos Capitols de Cort, e franchesas; sia llargament dispost, é ordenat; Comissaris no pusquen vsar dins lo present Regne: que placia als dits Honorables Embaxedors suplicar lo molt alt Señor Rey: Sia de sa merçe, atorgar de nou a mayor cautela; que los dits Comissaris no puguen vsar en alguna manera dins lo present Regne.

E com donchs los dits Embaxadors, nos hayen humilment supplicat, que totes les dites coses, en lo dit capitol contingudes: benignament vullen atorgar. Nos conexents aquelles esser iustes, e rahonables: aquellas confirmam, é de nou atorgam: segons que en lo dit Capitol son contengudes e demanades; per aquest esguart, ab tenor de les presents; a vos dita molt Illustre Señora Reyna, nostre intencio declaram; a vosaltres empero demundits officials, é quiscu de vosaltres tres: expressament, é de nostre Sciencia certa, diem e manam sots incorriment de la ira, é indignacio nostre; é pena de tres mil florins de or de Arago,de vosaltres, y quiscu de vosaltres, si sera fet lo contrari, sens alguna gracia, é merçe exigidors, é a nostres cofrens aplicadors: que les coses en lo dit Capitol contengudes, sobre les comissions obseruen, é tenguen; é integrament tenir, é obseruar fassen, segons que son en lo dit Capitol contengudes, é demanades no fahent per res, ni permatent sia fet lo contrari: si desitgen esquiuar la ira é indignacio nostra; ensemps ab la pena damunt dita. Dat en Gayeta a 17. de Iuñy en lo Añy de la Natiuitat del Señor 1439.

REX ALFONSVS.
In communi iiij.

ALFONSO, per la gracia de Deu Rey de Arago, de Sicilia, é dels llochs Demunt dits (espacio largo) A la Molt Illustre Reyna Nostre molt chara, é molt amada muller, é lloctinent General: prosperitat, e tot creximent de honor: E als amats, e faels Consellers nostres lo Gouernador del Regne de Mallorca, son Lloctinent, Procurador Real Balle, é Veguers, & altres tots é sengles officials nostres a quis pertangue; é allurs Lloctinents, presents, e esdeuenidors: salut é dilectio. En los Capitols, que los faels nostres en Berenguer Vniz, é Francesch Axalo, é Antoni Oliuas Embaxadors a Nos tremesos per la Ciutat, é Regne de Mallorca: nos han presentats, ha vn Capitol del tenor seguent.

Item per tant com la part forana es molt vexade de vn temps ençá per alguns Gouernadors, é Lloctinents, é Vaguers de fora, Escriuans, é llurs Capdeguaytes, é Fiscals, qui anant per la Isla de Mallorca inquirint de alguns crims; no esperant la execucio, ó sentencia del dit crim, se fan pagar de salaris, e missions per ells fetes, contre Ordinacions Reals é priuilegis del Regne de Mallorca, de dret comu, que per la dita raho, suppliquen los dits Embaxedors al dit Señor Rey, sia de sa merçe prouehyr que si anant ningun official no gos pendre en lo cars demuntdit ningun salari, ni missio per la raho demuntdita. Solament haye pendre, é annotar los bens si son (sison) annotadors: e esperar sentencia, e composicio, o remissio, e estar en aquella: a fi que per iusticia hi sia prouehyt, é si sara conegut ells deure hauer salaris, quels sien iutjats, segons que per iusticia será atrobat; seruades les Francheses, Ordinacions é bons vsos de aquest Regne.

E com los dits Embaxadors nos hayen humilment supplicat que lo contengut en dit Capitol volguessen (nos : volguessem) benignament atorgar. Nos vehens aço esser vtil, é saludable al dit Regne, Volent que haye lloch segons se conte en dit Capitol, é es demanat: ab tenor de las presents, a vos dita molt Illustre Reyna, nostre intensio (intésio) declaram, é a vosaltres dits officials demunt anomenats, expressament de nostre certa sciencia, diem, y manam sots incorriment de la yra, é indignacio nostre, e pena de tres mil florins de or de Arego; de cascu de vosaltres qui lo contrari fara sens alguna gracia é merçe hauedors, é a nostres cofrens aplicadors, que lo contengut en lo dit Capitol segons es demanat obseruen, tenguen, é executen; obseruar, tenir y executar fassen, com axi vullam sia integrament obseruat. Tollents tot poder de fer lo contrari, a mayor cautela, e decernens, esser nulle, e de ningun valor, lo que per vosaltres, e quiscu de vosaltres sera fet en contrari.

In communi iiij.

ALFNSO per la gracia de Deu Rey de Arago, é dels llochs demunt dits. A la molt Illustre Reyna, nostre molt chara, e molt amada muller; e Lloctinent General; prosperitat, e tot crexement de honor; e als amats, & faels Consellers nostres lo Gouernador del Regne de Mallorca, e son Lloctinent, Procurador Real, Balles, Veguers, é altres tots, e sengles qualseuol officials nostres, é aquis pertangue; ó a llurs Lloctinents, presents, e esdeuenidors, salut, e dilectio. en los Capitols que los faels nostres en Berenguer Vniz, en Francesch Axalo e Antoni Oliuas; Embaxadors a nos tremesos, per la Ciutat, é Regne de Mallorca; han praesentats dos Capitols del tenor seguent.

Item com per lo molt alt Señor Rey, en fauor de la mercaderia, no ha molt, sia estat atorgat cert priuilegi, sobre los Corredors, é de altre part, sien estades impetrades, de la Señora Reyna prouisions contenens diuerses bones Ordinacions: las quals prouisions lo dit Gouernador é son Lloctinent no ha volgudes admetre; causant opposicions de alguns: que placia als Honorables Embaxadors, suplicar lo molt alt Señor Rey, per sa gracia, é merçe, com poch valria Franchesa, ó gracia atorgar si aquelles no eren admeses: manar que las ditas Ordinacions, Francheses, é Prouisions sien admeses: e encara aquelles, que ara si obtendran. (obtendrá)

E aço sots incorriments de grans penas; e priuacio de offici del dit Honorable Gouernador, é Lloctinent seu, no contrastant las dites penas, denegas obeyr, e admetre aquelles, fos comes al Balle de la Ciutat, qui aquelles degue executar e admetre, sia remes al Vaguer de la Ciutat: e apres al Vaguer de fora, é derrerament als dits Honorables Iurats ó a la mayor part de aquells.

Item com lo Capitol dels Corredors, toch principalment als Mercaders (Mercaderrs), é lart mercantil: que suplican lo dit molt alt Señor Rey sia de sa gracia, é merçe, lo mudament dels Corredors, é compañons de aquells, e facultat de remoure aqlls sia remes als Honor. Iurats Mercaders, e als Defenadors de la mercaderia.

IAT sia (jatsia): demunt fos dit en un altre Capitol que la execucio dels dits Capitols, fos remesa a altre Cort: ab este (abeste) sie manat al dit Gouernador ab grans penes: que aquell admeta e apres, en fadiga sua, als Iurats: empero la mutacio, asociacio, e remissio dels dits Corredors haye a ser remesa, als Iurats, e Defenadors de la mercaderia segons demunt es dit: Com donchs los dits Embaxados, nos hayen humilment suplicat; que totes, é sengles coses en los dits Capitols contengudes; benignament volguessen atorgar. Nos vistes, é regonegudes, las coses demanades, é considerades aquellas esser molt expedients vtils, necessaries, é saludables a la dita Ciutat, é Regne, e volents que hayen lloch, é sian executades, segons que son demanades. Ab tenor de les presents; a vos dite molt Illustre Señora Reyna, nostre intensio declaram: e a vosaltres demunt dits; expressament, é de certa sciencia, diem, e menam, sots incorriment de la nostre yra e indignacio; e pena de sinch mil florins de or de Arago, de cascu qui lo contrari fará hauedors, e a nostres Cofrens applicadors: que totes, é sengles coses demanades en los dits Capitols mensionades, tenguen, e obseruen, segons, que en aquelles es contingut. Com Nos vullam que axi es fasa sens interpretacio ni dilacio alguna. E tota hora que algu de vosaltres per los Iurats é Defenedors de la mercaderia, de aço seran requests, iuren de executar segons es demanat en los dits Capitols. E aço per res nos dilaten, ó muden; com nos vullem qne axis fasse. E si aço recusaran fer (lo que no crehem) tant quant durara la dita recusacio: vos sospenem del offici, é de aquell volem é manam que no puguen vsar: fins, é tant hayen iurat, e complits aquells nostres manaments. Dat en Gayeta a 17. de Iuñy Añy de la Natiuitat del Señor 1439.

V.

ALFONSO per la gracia de Deu, Rey de Arago, é dels llochs demunt dits. A la molt Illustre Reyna, é als demunt dits. En los Capitols presentats per los Embaxadors ya dits ha vn Capitol del tenor seguent.

Item; com per los molt Illustres Reys passats, sien estades atorgades al present Regne, diuerses vegades Francheses, é llibertats; per lo molt alt Señor Rey ara benauenturadament Regnant, sien estades las dites Francheses confirmades: é altres de nou atorgades; les quals continuament son violades per los officials, e per la dita raho, per los Illustres passats Reys; sia estade atorgade al present Regne certa Franchesa, per la qual es prouehyt, que en cars, que los officials Reals del present Regne, faran quantraforma de Francheses: lo Governador, o son Lloctinent, ensemps ab son Assessor, Balle, e Vaguer de la Ciutat, é Vaguer de fora; ab llurs Assessors ensemps ab llurs Iuristes, en la dita Franchesa nomenats: coneguen del dit Greuge, e preiudici; e tornen a lloch, las coses que contra Franchesas seran fetes. E la dita Franchesa, ó prouisio; de molt poch ramayament als dits Greuges: com per reuerencia, e temor del dit Gouernador, o son Lloctinent, dels quals continuament los dits Greuges procehexen; son presents en lo dit Consell, e Ios qui han votar per reuerencia e temor de aquells, moltes vegades dupten dar llur vot, en presencia del dit Gouernador, e Lloctinent seu. Per tant placia als dits Honorables Embaxedors; supplicar lo molt alt Señor Rey per sa gracia, e merçe, confirmant la dita Franchesa; vulla prouehyr, y manar, que si cars será, que lo dit Greuge sia pretes esser fet per lo Gouernador, ó son Lloctinent: aquells no entreuenguen per la dite vegade en lo dit Concell; mas los altres officials reals ab llurs Assessors del dit

Regne, conuenguen (cóuégué), e determinen e per lo semblant, sia seruat dels altres officials (offiicials), e de llurs Assessors; que aquell del qual lo dit Greuge se pretendra, ni son Assessor entreuinguen en lo dit Concell, per dita vegade; é aço es molt necessari attenent que ha molt gran temps lo present Regne no ha agudes Corts particulars, ni axi poch Corts generals nos son tengudes: é quasi tots dies, las dites Francheses son violades, e infringides, de ques saguex continuada depopulacio, e destructio del present Regne.
Com donchs los dits Embaxadors, nos hayen humilment supplicats, que totes, e sengles coses en lo dit Capitol contengudes, benignament atorgassem. Nos, per ben avenir de la dita Ciutat, e Regne aquelles hauem atorgades, conexent que son vtils, saludables, e molt necessarias, a la dita Ciutar, e Regne: axi com en lo dit Capitol son contingudes e demanades. E segons que ab los presents, aquelles atorgam e elegim empero, que los dits Doctors qui haurán entreuenir en aço sien los faels nostres Misser Iuan Berard, e Misser Marti dez Brull Doctors en lleys, e per amor de aço ab tenor de las presents; declaram nostre intencio, a vos dite molt Illustre Señora Reyna, e a vosaltres empero officials Reals demunt dits, e cascun de vosaltres, expressament; e de certa Sciencia nostre, diem, y manam, sots incorriment de la yra e indignacio nostra, e pena de tres mil florins de or de Arago, de vosaltres, e de quiscu de vosaltres; si sera contra fet hauedors: e a nostres cofrens aplicadors, que totes e sengles coses en lo demundit Capitol contengudes, obseruen e tengan tenir, e obseruar fassen, integrament quiscu a quis pertangue; segons que en lo dit Capitol es contengut: e per res no permetrán, ni fasen esser fet lo contrari; si desitjen euitar la yra é indignacio nostre, ensemps ab la pena demunt dita. Tollent vos poder, a mayor cautela, de fer lo contrari. Dat en Gayeta a 17.de Iuñy Añy de la Natiuitat de Nostre Señor Mil quatrecents trenta nou.

REX ALFONSVS
In communi iiij.

VI.

ALFONSO per la gracia de Deu, Rey de Arago, é dels llochs demunt dits. A la molt Illustre Reyna, é als demuntdits, en los Capitols presentats per los Embaxadors, dits ha vn Capitol del tenor seguent.

Item que supliquen al Señor Rey, placia de nou confirmar, é atorgar certa prouisio Real feta en la Cort del Consolat, que ningun Iurista, Procurador ni Causidic no sia admes. Com donchs los dits Embaxadors nos hayen humilment supplicats, que totes é sengles prouisions, per nostres Predecessors, é per Nos atorgades ab les quals es inhibit, que ningun Iurista, Notari, ó causidich, pugue entreuenir en la Cort del Consolat, benignament vullem, é de nou confirmar. Nos conexents que les coses supplicades son iustes, é rahonables, e volents fora gitar de la dita Cort per esguart de la mercaderia, que es total sustentacio del dit Regne, tota via litigiosa, é tota longitud de pledetiar; la qual communament es attrobade en Iuristes, Notaris, e causidichs: confirmant totes prouisions, que fossen sobre aço, e de nou atorgam, que ningun Iurista, Notari, ni causidich sia admes en dita Cort de Consolat per ningun cars: qui dir ni excogitar se pugue. Ab tenor de les presents a vos dita molt Illustre (Illu-tre) Reyna, nostre intentio declaram, é é vosaltres, officials nostres demunt dits; expressament é de nostre certa sciencia diem, y manam, sots incorriment, de la yra, e indignacio nostre; é en pena de tres mil florins de or de Arago; de vosaltres, é quiscu de vosaltres, sens alguna gracia e merçe, hauedors; é a nostres cofrens applicadors: que les presents obseruen, é tenguen integrament; é tenir, é obseruar fassen sens alguna interpretacio; no fahent ni permetent sia fet lo contrari; si desitjen esquiuar, la yra, é indignacio nostra; ab la pena demuntdita; Decernints, e anullants tots é qualseuol actes, que per los Consuls, fossen fets contra forma. A mayor cautela; tot poder de fer lo contrari. (En la anterior: Tollent vos poder, a mayor cautela, de fer lo contrari)

Dat en Gayeta a 17. de Iuñy Añy de la natiuitat de Nostre Señor 1439.

REX ALFONSVS

ln communi iiij.

QVE NO PVGVEN ESSER TRETS ROCINS

VII.

NOS ALFONSO per la gracia de Deu Rey de Arago, é dels llochs demunt dits. A la molt Illustre Reyna, é als demunt dits. en los Capitols praesentats per los Embaxadors, dits, ha un Capitol del tenor seguent.

Item suplicarán los dits Embaxadors al dit Señor Rey, que sia de sa merçe atorgar en Priuilegi perpetual als dits Iurats; que de qui auant no puguen esser trets fore del Regne

de Mallorca Caualls ni Rosins com ni haye molt pochs, é aquells de dia en dia son trets: E quant ve cars, q inimichs concorren en lo dit Regne per mencament (en un texto anterior: mancament; ni mes ni manco; menos; falta) de Caualls é Rosins; moltes vegades no han aquella resistencia que si merex.

E com los Embaxadors nos hayen humilment supplicats que lo contengut en lo dit Capitol, benignament volguessem atorgar: Nos, per vtilitat, é conseruacio del dit Regne, som estats contens, é hauem per priuilegi perpetual atorgat que ningu pugue treura Caualls, ni Rosins del dit Regne de Mallorca: segons en lo dit Capitol es contingut. Per tant: declaram a la molt Illustre Reyna, nostre molt chara, é molt amade muller é Lloctinent General; é al amat Conseller nostre lo Gouernador del dit Regne de Mallorca ó son Lloctinent; é altres qualseuol officials, a quis pertangue: presents é esdeuenidors: manam sots nostre yra, é indignacio: é pena de tres mil florins de or de Arago: que lo contengut en lo dit Capitol; tenguen, é obseruen, tenir, é obseruar fassen com axi vullam, per benefici del dit Regne, sia integrament obseruat. En testimoni de la qual cose manam, a mayor cautela esser les presents fetes sots nostre Segell secret. Dat en Gayeta a 17. de Iuñy Añy de la Natiuitat de Nostre Señor 1439.

REX ALFONSVS.

In communi iiij.

QVE PER FET CIVIL, O CRIMINAL, NlNGV SIA

tret del present Regne.

VIII.

NOS ALFONSO per la gracia de Deu Rey de Arago, é dels llochs demunt dits. En los Capitols per los Embaxadors demunt dits presentats, ha vn Capitol del tenor seguent.

Item com lo present Regne de Mallorca sia apartat, hauent sas Francheses especials, é en res en lo mon no sia sotmés al Principat de Cataluñya: ni a la obseruança de las llurs constitucions, ni vsatges. Mayorment com aquelles sien estades fetes en Corts particulars de Cataluñya: en las quals los habitadors del present Regne no acostumen esser citats, ni son tinguts de anar; Encare, que los habitadors del present Regne hayan expres Priuilegi; que per algun fet Ciuil, ó Criminal no poden esser trets fora lo present Regne: é per altre Franchesa sia dispost, del present Regne, que si algu sera trobat en crim de trahicio, del qual no pot esser mayor nigu altre: deu esser iutiat per la Cort, é Promens del present Regne de Mallorca, segons las Francheses de aqll Regne é segons es disposat per certa Franchesa, començant. sapien tuyts. De la qual, sen aporten trallat los Honorables Embaxadors. E de algun temps ençá, lo que ya may fonch vist ni hoyt: sien vingudes certes prouisions, é diuerses, de la Cort de la Señora Reyna, citant alguns habitadors del present Regne, deguen comperer deuant la Señora Reyna, per raho de certs processos, de regali authoritate, & rogatu; & simili modo: é de altres vsatjes, é constitucions de Cataluñya la qual cosa seria total destructio del present Regne, é dels Pobles de aquell, mayorment que en les dites prouisions sia estat manat; que los dits citats deguen comparer ensemps tots llurs bens, que placia als dits Honorables Embaxadors, suplicar lo molt alt Señor Rey, que per sa gracia, é merçe, é deuta de Iusticia man les dites Francheses del present Regne esser seruades; e que algu de qui auant per virtut de algun fet Ciuil; ni Criminal, no sia tret fora del present Regne: encara que si pretenes per horrescencia. Declarant a mayor cautela aquells qui fins aci son estats fets.

Com donchs humilment nos hayen supplicats, los dits Embaxadors; que benignament volguessen atorgar totes, é sengles coses demunt contengudes en lo dit Capitol. Nos volents dar lloch, per conseruacio de la dita Ciutat é Regne, é al benifici de aquell, ab tenor de les presents confirmans, retificans, é approuants les Francheses en lo present Capitol nomenades, atorgam de nou, per especial gracia é per nostre Dominica potestat; a la dita Ciutat, y Regne de Mallorca: é vltra aço que tota cosa perhorrescencia se haye de conexer dins la Ciutat, é Regne de Mallorca, é que tots processos qui per causa de aquella se hayen, se fassen, é se hayen a fer, e manar dins la Ciutat, é, Regna de Mallorca.

E vltra aço atorgam, volem, y disponem; que sia sobresegut en les citacions fetes, é fehadores per la lllustre Reyna, nostre molt chare, y molt amade muller; per via de processos de simili modo, de Regali authoritate, & rogatu; segons en lo present Capitol es contingut, é fet mensio fins y tant; que Nos ab la ayuda de Nostre Señor Deu siam tornats en aquellas nostres parts vltra marinas intimant per ço las dites coses a la dita Reyna, Nostre chara muller: amonestam aquella é requirim; e als amats, e faels Consellers nostres, lo Gouernador del dit Regne, é son Lloctinent; Procurador Real, Balle, é Vaguers: e tots, e sengles altres qualseuol officials nostres, e quis pertangue: e a llurs Lloctinents, presents, e esdeuenidors, expressament e de nostre sciencia: ab tenor de les presents diem, y manam sots incorrinient de la yra, é indignacio nostre, e sots pena de tres mil florins de or de Arago, cascu aquells sia fet lo contrari, sens alguna gracia, é merce, hauedors, e a nostres cofrens applicadors: que tinguen, e obseruen, e cumplescan totes e sengles cosas en les presents contengudes, e res contra aquelles no fassen no permeten, ó tempten; decernint nulla e de ninguna eficacia, e valor: tollents a mayor cautela, a la dita Reyna e als dits altres officials nostres, tot poder de fer lo contrari. En testimoni de la qual cose manam esser fetes les presents, sots segell secret. Dat en Gayeta, a 17. de Iuñy Añy de la Natiuitat de Nostre Señor 1439.

REX ALFONSVS.

In communi iiij.

QVALITER SIT IVS DICENDVM IN CAVSIS LIBERTATVM.
IX.
ALFONSO per Ia gracia de Deu Rey de Arago, é dels llochs demunt dits. A la Illustre Reyna Maria; é als demunt dits. En los Capitols presentats per los demuntdits, ha un Capitol del tenor seguent.
Item com en lo present Regne se fasse abusio, de les questions de llibertats: com molts esclaus, per fadigar llurs Señors, sens alguna causa iusta proclamen llibertat: de que los

Señors, sostenen gran dañy, e immoderades despeses, e perden lo seruey dels esclaus; que placia als dits Honor. Embaxadors suplicar lo molt alt Señor Rey que sia de sa gracia, e merçe per tolre debats, e questions, é releuar los Señors de dañy, e despeses, e encara per tant quels esclaus qui proclamen llibertat iustament, sien prestament empetxats en llur Iusticia: atorgar al dit Regne, e habitadors de aquell, la Ordinacio e disposicio del tenor seguent; ço es que. Si algu proclama llibertat, que de continent ço es, lo pus prop seguent Diuendres en lo qual, es lo Gouernador ab los altres officials dins lo Carcer Real sia aportat lo dit proclamant llibertat deuant lo Gouernador o Loctinent seu, e aqui sia interrogat si enten o proclama llibertat; e si dirá que no: sia restituyt a son Señor, sens altre contradictio, e de aqui auant no sia hoyt proclamar llibertat: si ya donchs aquelle no allegaue per nouella causa. E si cars será lo dit esclau aqui de continent ayustat empero si lo dit esclau ho demanará, al Aduocat, o Procurador de pobres, é miserables, sia interrogat lo dit esclau o lo dit Aduocat, o Procurador per quina causa, ó raho demana aquella llibertat a ell pettañyer: é aqui de continent sia escrita la demanda, é de continent sia donat temps de deu dies al dit esclau de respondre, e per posar sa demanda, e sia anantat en aquella questio summariament; é de pla la sola veritat attesa; malicias, é subtilitats de dret a part posades, e convindra lo dit fet sia a terma de sentencia, vn altre die de Diuendres en lo dit lloch de la preso. E tenint lo dit Gouernador, o son Lloctinent la dita Audiencia ensemps ab lo Balle, Veguer de la Ciutat, é Veguer de fora; ab llurs Assessors conuocats en eço dos dels Honor. Iurats aquells q la mayor part dels Honor. Iurats elegirá: é lo dit Aduocat de la Vniuercitat: sia prestat iurament als quatre sants Euangelis per lo dit Gouernador, Balle, é Veguer ab los llurs Assessors demuntdits, é per los Honor. Iurats, e Aduocats de la dita Vniuersitat; que segons Deu, e llurs bones conciencias, se hauran en lo dit Iuy, e derán llur vot e consell, tota fauor, rencor, (é, ó) amor a part posades. Apres sia fet proces; é fetes llurs allegacions axi de les parts, com dels Aduocats. E apres sia procehyt a concordacio de sentencia. E aço que la mayor part de aquells, Iutjera, sia seguit, e seruat, é executat: tota appellacio remota. E si apparra, lo esclau hauer malitiosament proclamada llibertat; los demuntdits pusquen aquell condemnar en alguna pena corporal a llur arbitre; la qual se haye executar: é la qual no puguen remetre, sino a Ordinacio del Señor Rey.

Com donchs los Embaxadors, nos hayen humilment suplacats, que totes, é sengles coses en lo dit Capitol contingudes benignament volguessem atorgar. Nos vahent les dites coses esser vtils é saludables al dit Regne, é volents, q hayen lloch, segons son demanades. Ab tenor de les presents a vos dite molt Illustre Reyna, nostre intencio declaram, e a vosaltres dits officials expressament e de certa sciencia diem, y manam, sots incorriment de la yra, e indignacio nostre: e pena de tres mil florins de or de Arago, de vosaltres si sera fet lo contrari sens alguna gracia é merce hauedors, e a nostres cofrens aplicadors: que totes, e sengles coses en lo dit Capitol contengudes, tenguen, é obseruen, tenir, é obseruar fassen segons que en lo dit Capitol son contengudes, e demanades; com les atorgam; é vullam axi que sien diligentment obseruades, e en res no fassen ni permeten sia fet lo contrari; si desitjen esquiuar la yra e indignacio nostre. Tollens vos tot poder de fer lo contrari a mayor cautela é decernents esser nulla, é de ninguna efficacia, é valor tot aço que fos fet per vosaltres, ó algu de vosaltres en contrari. Dat en Gayeta a 17. de Iuñy Añy 1439.

REX ALFONSVS,

In communi iiij.

X.

NOS ALFONSO per la gracia de Deu Rey de Aragó, é dels llochs demunt anomenats.
A le Illustre Reyna, é als officials demunt dits &c. en los Capitols presentats, per los Embaxadors demunt dits, ha vn Capitol del tenor seguent.

Item com p moltes vegades lo Señor Rey per importunitat, é no seber de la condicio de les persones, prouehesca dels officis de Balle, é Vaguer, de la Ciutat e Vaguer de fore del present Regne: é llurs Assessors, personas inhabils, é insuficients a regir aquells e ya per altre Franchesa del present Regne sia atorgat: que lo dit Gouernador de aquell si trobara les personas prouehydes esser insuficients que los dits officis degue comenar a alguna notable parsona, entretant degue consultar lo dit molt alt Señor Rey de la insufficiencia de aquell e d las causas de aquella é la dita prouisio, sia quasi inutil, e sens fruyt algu alt dit Regne. Com atesa la pobretat de aquell nos pugue tremetre ad dit Señor Rei alguna p requirir reuocacio de les dites prouisions (se lee ptouisions, con t), e per conseguent: cessant la istancia per part de de la Vniuersitat: per aquella matexa importunitat, lo molt alt Señor Rey es induhyt atorgar altres Prouisions manant que aquelles sien executades. Que placia als dits Honor. Embaxadors supplicar lo dit Señor Rey, que per sa gracia, e merce, é vtilitat del be publich: sia donade facultat als dits Honor. Iurats ensemps ab lo gran, é General Consell al endema de Sant Iulia en aquell dia que fan los officis de la case de la Vniuersitat segons la manera, é forma ques fan los altres oficis: elegir quatre notables personas al offici del Balle de la Ciutat, é quatre al offici del Vaguer de la Ciutat: e altres quatre: per lo offici del Vaguer de fora: é dos Iuristes per Assessors de cascu dels dits officis, e de les dites elections certificar lo Señor Rey; lo qual, per sa benignitat se vulla estreñer, e iurar atorgant de aço nouell Priuilegi, e Franchesa e elegir hu dels dits quatre nomenats, a quascu dels dits officis e hu dels Iuristes per Assessor dels dits officis. E mes auant: com lo Gouernador del Regna de Mallorca, é son Lloctinent per authoritat Real, acostum prouehyr dels dits officis, e assessorias de aquells en la vigilia de Sincogesma, si fins aquell dia prouisions del dit Señor Rey no li son presentades, dels dits officis, o Assessors de aquells; que placia al dit molt alt Señor Rey manar, e prouehyr que si se esdeuindra p ell no esser estat (se lee esserestat, todo junto) prouehyt dels dits officis, o les dites prousions no essar psentades: fins lo die de la vigilia de Sincogesma: e per conseguent lo dit Gouernador, ó son Lloctinent: hauia de prouehyr dels dits officis; necessariament haye a pendre dels dits elets, ço es a saber hu de cascuna querna per lo offici que seran enomenats; e hu dels Assessors a cascu dels dits officis, e la dite electio se haye fer per sort, matent los noms de dits elets en sengles redolins de cera, e qui primer ixirá (con tilde incluso; saldrá) sera prouehyr de dit offici; e semblant dels asessors. En los quals officis puguen esser electes personas franches e totes altres qualseuol.

Com donchs los dits Embaxadors nos hayen humilment suplicat, que totes, e sengles coses, en lo dit Capitol contingudes benignament atorgassem. Nos volens en alguna part annuir a las dites supplicacions, e complaure al dit Regne; hauem atorgades a nostre beneplacit les elections fehedores segons en lo dit Capitol es contingut, axi com en las presents es contengut. E per aquest esguart ab tenor de les presents amonestam la molt Illustre Reyna Maria, nostra molt chara, é molt amada muller é Lloctinent General é al amat Conseller lo Gouernador de Mallorcas, o son Lloctinent, é a tots los altres officials &c presents, é esdeuenidors, expresament e de certe sciencia diem, y manam sots incorriment de la yra e indignacio nostre, e pena de tres mil florins de or de Arago: de ells, e quiscu de ells, si contrafaran sens alguna merse, e gracia hauedors, é a nostres cofrens aplicadors; que totes é sengles coses, en dit Capitol contengudes, tenguen, é obseruen: tenir, é obseruar integrament fassen per quiscun; segons que en lo dit Capitol son contengudes, tant empero, com procehyrá de nostre beneplacit é no pus. E per res no fassen, ni permeten esser fet lo contrari, si desitjaran esquiuar la yra, e indignacio nostra; ab la present pena damunt dita. Tollents los a mayor cautela tot poder de fer lo contrari, en testimoni de la qual cosa manam esser fetes les presents, sots nostre Segel secret. Dat en Gayeta a 17. de Iuñy Añy de la Natiuitat de nostre Señor Mil quatrecents trenta nou.

REX ALFONSVS

In communi iiij.

XI.

ALFONSO per la gracia de Deu, Rey de Arago, é dels llochs demunt dits. A la molt Illustre Reyna, é als demuntdits &c. En los Capitols presentats per los Embaxadors demun dits; ha un Capitol del tenor seguent.

Ivem com moltes uegades se esdeuengue, que los Iurats é alguns singulars protestarán, y intimarán alguns actes per llur intereser, é de la cosa publica, que lo Gouernador Lloctinent seu, o Assessor no permatian de aquell acta esserne dat treslat, ni lleuat acte sino a la uoluntat llur, per la qual raho, suppliquen los dits Iurats, que lo Señor Rey provehyesca, que de aqui hauant, de tots actes, que al dit Gouernador, Lloctinent, o Assessor seu sien presentats, los dits escriuans de la Gouernacio, los ne hayen llur carte, cartes, e dar traslat, e que lo contrari no pugue esser fet per los Governedors, Lloctinents, ó Assessors, e aço hayen a iurar los dits officials.

E com los dits Embaxadors, nos hayen humilment suplicats, que les coses contengudes en lo dit Capitol volguessem atorgar. Nos vehents esser vtil, é saludable, al dit Regne é volents, que haye lloch, segons se conte en lo dit Capitol, é es demanat; ab tenor de les presents a vos dita Reyna nostre intentio declaram: e a vosaltres officials demuntdits, expressament, é de nostre sciencia diem y manam sots incorriment de la nostra yra, e indignacio, é pena de tres mil florins de or de Arago; de quiscu de vosaltres, qui lo contrari fará, sens alguna gracia, é merçe hauedors, é a nostres cofrens hauedors, y applicadors, que lo contengut en dit Capitol segons es demanat; obseruen, é tenguen (tégué), é executen, tenir, obseruar é executar, fassen; com exi vullem sia integrament obseruat. Dat en Gayeta; a 17. de Iuñy Añy de la Natiuitat de Nostre Señor, Mil quatrecents trenta nou.

REX ALFONSVS

In communi iiij.

XII.

ALFONSO per la gracia de Deu Rey de Arago, é dels llochs demunt dits. A la Illustre Reyna, é als demuntdits Embaxadors; ha un Capitol del tenor seguent.

Item que placia als dits Honorables Embaxadors impetrar vna prouisio del Señor Rey, com per franchesa del present Regne sia disposat, que ningun Iutge ordinari, ó Assessor de aquell no pugue pendre salari de les parts: é de aqui auant lo Gouernador, ni lo Assessor seu; lo Balle de la Ciutat, o son Assessor; ó altres qualseuol ordinaris no puguen pendre salaris de les parts.

Com donchs los dits Embaxedors nos hayen suplicat humilment lo contengut en dit capitol benignament volguessem atorgar. Nos vehens aço esser vtil e saludable al dit Regne, é vehents que haye lloch, segons se conte en lo dit Capitol, é es damanat: ab tenor de les presents, a vos lllustre Reyna, nostre intensio declaram: é vosaltres demunt dits officials, diem, y manam, sots incorriment de la yra, e indignacio nostra: é pena de tresmil florins de or de Arago, de cascu de vosaltres qui lo contrari fara: sens alguna gracia é merse hauadors, é a nostres cofrens applicadors: que lo contengut en dit Capitol segons, es demanat obseruen, tenguen, é executen: obseruar, tenir, é executar fassen: com no

atorgam e axi volem, que sia diligentment obseruat: tollens a mayor cautela tot poder de fer lo contrari. E decernents esser nulla, e de ninguna força, e valor: tot aço que fos fet per vosaltres en contrari. Dat en Gayeta a 17. de Iuñy (falta Añy) de la Natiuitat de nostre Señor 1439.

REX ALFONSVS. In communi iiij.

XIII.

ALFONSO per la gracia de Deu Rey de Arago, é dels lloc-chs demuntdits. A la molt lllustre Reyna e als demunt dits &c. en los Capitols presentats per los Embaxadors; ha vn Capitol del tenor seguent.

Item, com per Ordinacio del present Regne los Iutges de legats (en dos lineas, dos palabras diferentes, delegats), en les causes de que seran Iutges, hayen hauer cert salari per lliure, e mes hauant, no puguen damanar. E per abus sia tot dia la dita Franchesa violade, per extorsio de immoderats salaris. Que placia als Honor. Embaxadors, supplicar lo molt alt Señor Rey, que per sa gracia, e merçe, é deute de Iusticia, vulla manar, les dites Ordinacions esser seruades. E si questio será de algun salari ques digue aquell esser immoderat, que la dita moderado sia remesa al Procurador Real ab vn dels Honor. Iurats, los quals hayen aquella moderar segons les dites Ordinocions: E la dita moderacio sia executada segons es dit tota apellacio remota.

E com lo contengut en dit Capitol, los dits Embaxadors nos hayen humilment suplicat benignament volguessem atorgar: Nos vahents esser vtil, e saludable al dit Regne e volents, que haye lloch, segons en lo dit Capitol se conté é es demanat. Ab tenor de les presents a vos dita molt lllustre Reyna, nostre intencio, e a vosaltres officials demunt dits declaram, é expressament, e de certa sciencia diem, e manam, sots incorriment de la yra, e indignacio nostre: e pena de tresmil florins de or de Arago de quiscu de vosaltres, qui lo contrari fara sens alguna gracia, e merçe hauadors, e a nostres cofrens aplicadors, que lo contengut en dit Capitol segons es demanat: obseruen, tenguen, é executen tenir obseruar é executar fassen: com axi vullam esser integrament obseruat: tollensuos (tollens vos) a mayor cautela, tot poder de fer lo contrari, decernents esser nulla e de ninguna efficacia lo que per vosaltres sera fet contrari Dat en Gayeta, a 17. de Iuñy Añy de la Natiuitat de Nostre Señor 1439.

REX ALFONSVS.

In communi iiij.


XIIII.

ALFONSO per la gracia de Deu, Rey de Arago, é dels llochs demunt dits. A la llluste Reyna; e al demuntdits &c. en los Capitols presentats per los Embaxadors demunt dits

ha vn Capitol del tenor seguent.

Item, com les pecunias, qui venen a adiudicacio, é distribucio de Cort, vinguen quasi a no res, per immoderadas despeses, e salaris, qui de aquelles son trets, e lleuats, que placia

als dits Honor. Embaxadors supplicar lo molt alt Señor Rey q p sa gracia, e merçe vulla prouehir é manar los dits salaris, e despeses esser moderades, e la dita moderacio esser remesa al Procurador Real ensemps ab hu dels Honor. Iurats los quals hayen a moderar las dites despeses é salaris, e la dita moderacio de aquells, ó prouisio fehadora sia seguida, tota apellacio remoguda.

E com lo contengut en lo dit Cap. los dits Embaxadors nos hayen humilment suplicat volguessem atorgar. Nos vahents aço esser vtil e saludable al dit Regne. E volens q haye lloch segons se conte en lo dit Cap. es demanat. Ab tenor de les presents a vos dita Reyna nostre intencio declaram; e a vosaltres demunt dits officials, expressament e de certa sciencia diem, e manam (dié, e maná), sots incorriment d la nostre yra e indignacio, e sots pena de tres milia florins de or de Arago; per cascu de vosaltres qui lo contrari fara pagadors; e a nostres cofrens applicadors, q lo contengut en dit Cap. segons es demanat: obseruen, tenguen, e executen; tenir, obseruar, e executar fasen. Com vulla q axi sia obseruat. Tollens a mayor cautela tot poder, de fer lo contrari. Decernents esser nulla, é de ninguna efficacia, ço que per vosaltres sera fet en contrari. Dat en Gayeta a 17. de Iuñy Añy de la Natiuitat de nostre Señor 1439.

Entrades mes populars: