Mostrando entradas con la etiqueta Alaró. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Alaró. Mostrar todas las entradas

miércoles, 21 de julio de 2021

XXIII, LOS CASTELLS.

XXIII

LOS CASTELLS.

(GLOSES MALLORQUINES.)

I
SANT CARLES.


Jo som guarda vigilant,
Al extrem de la badía;
Totes les barques voltant
Saludan ma batería.


II
BELLVER.

Jo guart antigues memories
De los reys de nostra terra;
Lo pinar oí mes glories,
Rims de pau, clamors de guerra.

XXIII

LOS CASTILLOS.


I
SAN CÁRLOS.

Soy el vigilante centinela, colocado al extremo occidental de la bahía de Palma. Todas las embarcaciones, al doblar Cala Figuera, saludan mis baterías.

II
BELLVER.

Yo guardo con fidelidad las antiguas memorias de los reyes de Mallorca; los pinares que me rodean vieron mi esplendor, trovadores en la paz, almogávares en la guerra.


III
L´ALMUDAYNA.

Los arabs mos murs bastiren
Y de jardins me rodaren,
Los plahers que en mi gaudiren
Per son mal fat ja passaren...;
Los reys de Mallorca oíren
Noms d´amor que aquí los daren...;
Los reys d´Aragó finiren
Que mes cambres cobejaren...;
Angel de bronzo en pedestal molt fort
Impedeix que me muyra de dissort.


IV
EL TEMPLE.

Encara mos murs torrats
Pe´l sol encés de orient,
Murmuran veus de combats
De mos cavallers amats,
Quant lo sol s´en va á ponent.

V
BENDINAT.

Les ombres de los Moncades
Que á Santa Ponça moriren,
Aman les meues murades,
Protegexen mes garrigues.

III
LA ALMUDAINA.

Los árabes edificaron mis muros, circunvalándome de jardines; las horas de placer que disfrutaban huyeron, para desgracia suya... Los reyes de Mallorca oyeron aquí palabras de amor de sus súbditos... Los reyes de Aragon, que tanto anhelaron mi dominio, acabaron tambien para siempre... El ángel de bronce, que en alto pedestal tiende sus alas sobre mis torres, impide que la mala suerte acabe de destruirme.

IV
EL TEMPLE.

Mis muros, tostados por el sol de la mañana, murmuran aún confuso vocerío. Mis amados caballeros anímanse al combate, cuando se acerca la noche.

V
BENDINAT.

Las sombras de los Moncadas, que murieron en la batalla de Santa Ponza, aman mis muros, protegen mis mohedas.


VI
CASTELL D´ALARÓ.

En lo penyal alterós,
Rodat del inmens abisme,
M´axecava gloriós
Abans del fer cataclisme;
Quant mos mártyrs guerrers sa sanch donavan
Per la fe del bon rey que defensavan.


VII
CASTELL DEL REY.

Sobre una roca tallada
Resistesch mar de Llevant
Som una ruina esfondrada
Que reb del vell Temps lo plant.

VIII
SANTUERI.


Apenes si dins Mallorca
Algú ma historia coneix;
Passan los noms de més fama,
També el meu desapareix.

IX
LES TORRES Y LES ATALAYES.


Vetlávam les arribades
Dels pirates destructors,

Y enceníam les flamades,
Per veure prest replegades
Les tropes dels defensors.


X
VEU DE LA PATRIA.


Vosaltres sou los héroes de ma historia,
Que mes terres sabéreu defensar;

Jo´n guardaré simpática memoria,
Y vostres pedres no caurán jamay.


Agost de 1881.

VI
CASTILLO DE ALARÓ.

En altísima cumbre, rodeado del inmenso abismo, levantábame glorioso, ántes del feroz asalto, en que mis mártires guerreros daban su sangre por D. Jaime II.


VII
CASTILLO DEL REY, en Pollenza.

Desde la cima de mi enorme tajo, resisto la violencia del mar de Levante; soy destrozada ruina, que guardo lágrimas de los tiempos antiguos.


VIII
SANTUERI, en Felanitx.

Apénas si álguien recuerda ya mis historia: pasan los más famosos nombres; también desaparece el mío.


IX
LAS TORRES Y LAS ATALAYAS.

Espiábamos las incursiones de los malditos piratas; encendíase luégo en nuestras plataformas alarmantes hogueras, para que se reuniesen instantáneamente los defensores de la Isla.

X
VOZ DE LA PATRIA.

Vosotros sois los héroes de mi historia, que supisteis mi suelo defender; yo de ello guardaré grata memoria, y vuestras piedras no podrán caer.

(V. nota 18.)

martes, 20 de julio de 2021

XV, SON ORDINAS.

XV

SON ORDINAS.
A MADONA CONSOLACIÓ FABRA DE FUSTER.

En quelque climat que j´érre
Plus que touts les autres líeux
Cet hereux coin de la térre
Me plait, et rit á mes yeux.

(Fénelon.)

Entre ´l Puig de l´Aucadena
Y lo castell d´Alaró,
La vall d´Ocmadrá s´axampla,
Revoltada de turons.

¿T´en recordas? Díes eran,
Los díes primers d´Agost,
Que de Lloseta surtíam
Per veure vostra partió.

Caminant enver ponent,
De la tarde á la claror,
Arribárem á la casa,
Ardits, entrada de fosch.

XV
SON ORDINAS.

A CONSUELO FABRA DE FUSTER.

Entre el Monte de la Alcadena y el derruido castillo de Alaró, en el centro de la Isla de Mallorca, se extiende el pintoresco Valle de Ocmadrá, ceñido de cerros.

¿Te acuerdas? Corrían los primeros días de Agosto. Salímos una tarde de Lloseta, para ir á ver el predio Son Ordínas, situado en aquel valle.

Caminando hácia poniente, con el entusiasmo propio de jóvenes viajeros, llegamos al cortijo, cuando los últimos rayos del crepúsculo de despedían de nosotros.


Quína casa tant alegre;
Gran y rica possessió;
Per tu qui vius de grandeses,
Per tu qui lo camp adors.

L ´oratje passa tranquil,
Ple d´embalsamada olor,
Que xupa d´arbres fruyters,
De blats y mates y polls.

Un cel puríssim nos volta
Ab argentada lluentor;
Blau cortinatje de seda
Suspés sobre ´ls cims dels monts.

De matí, quant l´auba guayta
Del Orient per lo balcó,
Tota la vall s´enllesteix,
Fadrina en festa major.

Per la casa, en los parrals,
Marruquejan los coloms;
En los ametlers s´ascolta
Xerradissa de gorrions.

De los sementers revolan
Les guátleres als rostolls,
Y per l´ample espay s´aguantan
Com inmòvils los voltons.

Qué casa tan alegre; qué posesión tan vasta y abundante: digna de ti que vives de grandezas; digna de ti que deliras por el campo.

Soplan mansos cefirillos, embalsamados con los suaves olores que roban á los árboles frutales, á los trigos, á las floridas matas y álamos blancos.

Un cielo purísimo abriga la tierra con plateados reflejos, cual inmenso cortinaje de seda azul, apoyado sobre las altas cumbres.

Cuando el alba se asoma por los balcones del Oriente, el valle entero se engalana, como doncella en la fiesta del Santo Patron.

En los parrales de la casa se arrullan las palomas; en los almendros charlan los gorriones.

Las codornices vuelan de las sementeras á los rastrojos; y en el infinito espacio se sostienen inmóviles los buitres.

Allí Natura regala,
Mare fecunda, sos dons,
Al home, rey de la terra
Qui la festeja ab amor.

La vetlada los missatjes,
La gent de feyna, al entorn
De la llar, resan ab l´amo
Les cristianes oracions.

Los Diumenjes, surt apenes
De lo día la claror,
Quant en l´oratori veuen
Levar LA VÍCTIMA tots.

En l´ivern les titinoyes
Seguexen als sembradors,
Y l´áliga per les neus (nuus, nubes traduíx mes avall)
S´en du ´l robat anyelló.

En la dolça primavera,
Per la Pascua del Senyor,
Cullita de rosses faves
Replegan á forfollons.

Remat de blanques ovelles,
De negres cabres y bochs,
Destinan al sacrifici,
Trists y alegres, los pastors.

Allí Naturaleza, madre fecunda, regala sus dones al hombre, al rey de la Creacion, que la cuida amorosamente.

Durante la velada los labriegos y mozos de labranza, al rededor del hogar, rezan con el cortijero las oraciones del Cristianismo.

Los Domingos, apénas luce la claridad del alba, se van al Oratorio, á ofrecer a Dios la augusta VÍCTIMA.

En el Invierno las pajaritas de nieve siguen á los labradores; miéntras el águila se cierne en las nubes, con el robado corderillo en las garras.

En la dulce Primavera, por la Pascua del Señor, se recoge á montones la cosecha de rubicundas habas.

Tristes al par que alegres los pastores, destinan al sacrificio rebaños de blancas ovejas, de negras cabras y machos de cabrío.

L´estiuada, grosses garbes
De blat s´extenen per tot;
Y en l´era, entre munts de palla,
Estols de forts segadors.

Per Sant Llorens belles figues,
Per Sant Bernat fresch bessó;
Y en Setembre ´l Sol madura

Entre pámpols el rich most.

Vénen boyroses diades,
Y plujes de la tardor;
Llestes cullidores cullen
L´oliva, cantant cançons.

Lo tafoner també canta
En la tafona afanyós;
La prensa prem les olives,
L´oli regalima á doll.

¡Quína casa tan alegre!
¡Gran y rica possessió!
Natura en ella vos dona
Sos homenatjes mellors.

De la casa de tos pares
Exires, Consolació;
Es digna de tu exa casa
Dels pares de ton espòs.

En el verano enormes gavillas de trigo se descubren por do quier; y en las eras, entre montes de paja, grupos de tostados segadores.

Por San Lorenzo, se cogen magníficos higos; por San Bernardo, rojizas frescas almendras: y en el mes de Setiembre, el Sol hace madurar, á la sombra de los pámpanos, el rico mosto.

Y llegan los nebulosos días, y las lluvias del Otoño: y ágiles aceituneras recogen cantando el precioso fruto.

Tambien el almazarero canta afanoso en la almazara; la prensa estruja las aceitunas; el aceite escurre á borbotones.

¡Qué casa tan alegre! ¡Qué posesion tan vasta y rica! Naturaleza os tributa allí sus grandes homenajes.

De la casa de tus mayores acabas de salir, Consuelo; es digna de ti esa casa de los padres de tu esposo.

¿T´en recordas? Un migdía,
Per fugir la xafogor,
Anárem al bosch. Tu gosas
Del bosch á dins les negrors.

Entre alzines centenaries
Que s´abraçan ab los rochs,
El torrent del Astorell
Forma gegantesch un gorch.

Devora ´l Gorch de María,
Sobre penyal alterós,
De les alzines á l´ombra,
Respirant l´oratje dolç;

Parlávam de la bellesa
Derramada pe´l Creador,
De les llegendes antigues,
De les velles tradicions.

De Catalunya y Mallorca
Los dos genis protectors,
Venían á ferte ofrena
D´un vell esdevenidor.

¿T´en recordas? Oblidarho
Possible fore; mes no;
No hu oblidarém, Madona,
En tant lo mon sía mon.

Agost de 1880.

¿Te acuerdas? Una mañana, á eso del mediodía, para huir de los ardores caniculares, nos fuímos al bosque. Tú gozas inmensamente en la oscuridad de las selvas.

Entre encinas seculares, abrazadas á las rocas, el torrente del Astorell forma gigantesco remanso.

Junto al Remanso de María, sentados en alta peña, á la sombra de las chaparras, respirando el puro ambiente;

hablábamos de la belleza derramada por el Creador, de las leyendas antiguas, de las viejas tradiciones.

Los dos genios protectores de Cataluña y Mallorca, venían, en alas del deseo, á ofrecerte brillante porvenir.

¿Te acuerdas? - Olvidarlo posible sería; mas, no; no lo olvidaremos, Señora, miéntras dure nuestra existencia en el Mundo.

Entrades mes populars: