miércoles, 21 de julio de 2021

XVII, LO MUSSEU DE RAXA.

XVII

LO MUSSEU DE RAXA.

Nomens ejus requiretur
á generatione in generationem...
(Eccles. Cap. 39.)

Graciós es lo pujol, les oliveres
Com negre manto son coster vestexen;
D´Alfabia, son veynat, hi comparexen
Les ombres de los moros en la nit.
Quant plena lluna desde´l cel se mira
De les rïeres en les aygues clares,
Son fondo d´amatistes y atzavares
Alegra ´l cor de sentiments ferit.

Entrem; la porta ´ns obri la Poesía,
Juga en lo lladoner lo dolç oratje,
La Historia surt á rèbre ´ns l´homenatje,
Les arts belles nos mostran son tresor.
Jauen ací los marbres solitaris,
Les inscripcions del pedestal tombades,
Que tragué ´l camp de Arriccia mig borrades,
Com les despulles de mostía flor.

XVII
EL MUSEO DE RAXA.

Graciosa es la colina; olivares cubren sus faldas, á manera de negro manto. De la vecina Alfabia, vienen por la noche las sombras de los árabes.
Cuando la luna llena se mira en las claríssimas aguas de los arroyos, el fondo del cielo, ostentando los colores de la pita y de las amatistas, alegra el corazon herido de graves sentimientos.

Entremos: la Poesía nos abre las puertas; el blando céfiro juguetea en las ramas de los almeces; la Historia sale á recibir nuestro homenaje; las bellas artes nos enseñan sus tesoros.
Yacen aquí los solitarios mármoles, las inscripciones caídas del pedestal respectivo, que los campos de Arriccia, cerca del Tíber, sacaron de su seno medio borrosas, como los restos de marchita flor.


Hércules y los Céssars aparexen,
Fixantvos les mirades, orgullosos;
Minerva; filosops presumptüosos;
Venus desnúa; son ninet ab dart.
La bella forma grega, donant vida
Al sentiment creador, venim á veure,
Y de la docta Antigüetat á beure
En la font cristalina ´l gust del Art.

Tal lo príncep Despuig, que santa gloria
En la Sion eternal sempre gaudesca,
Volgué que per Mallorca pura y fresca
La inspiració de Roma corregués.
Sa memoria conservan les arbredes,
Y d´est Musseu les portentoses sales;
De Bellesa ´ls qui volan ab les ales
Son nom gloriós conservarán molt mes.

Agost de 1881.


Hércules y los Césares fijan en nosotros su soberbia mirada; ahí están Minerva; los filósofos, llenos de presuncion; Venus desnuda; su hijo con el dardo.
Venid á contemplar la bella forma griega, que dió la vida del Arte al sentimiento creador; bebamos el puro gusto artístico, en la cristalina fuente de la docta Antigüedad.

Así lo quiso el cardenal Despuig. De santa gloria goce, para siempre, en la eterna Altura. Quiso que la inspiracion greco-latina, corriese limpia y fresca entre nosotros.
Su memoria perpetúan los jardines, y las portentosas salas de este Museo. Los que vuelan con las alas de la Belleza, perpetúan mucho más su glorioso nombre.

(V. nota 12.)

XVI, Á L´ESGLESIA PARROQUIAL DE SAN JAUME, DE BINISSALEM.

XVI

Á L´ESGLESIA PARROQUIAL DE SAN JAUME,
DE BINISSALEM.
SONET.

Salut, preciosa bòveda qu´estores
Ab vinyes y figueres tes murades;
Entre richs caserius ses batayades
Regolfan tes campanes bullidores.

De viva pedra tens los teus defores,
Marbre negre compòn tes columnades;
Tens per tot ab roig pòrfir cisellades
Y ab blanchs rivets les plateresques vores.

Ton altar de la Verge com s´en puja,
Imatge n´es del de la Seu divina;
De Cartuxa ta forma n´es germana.

¡Página d´Art! La gloria mallorquina,
La má fermant del Temps, qui tot ho enuja,
Te mostrará fins á l´etat llunyana.

Janer de 1869.


XVI
Á LA IGLESIA PARROQUIAL DE SANTIAGO,
DE BINISALEM.
SONETO.

Salud, preciosa bóveda cuyos macizos muros se levantan en medio de infinitos viñedos é higuerales: el són de tus alegres campanas se difunde por antiguos caseríos, de donde rebosa el bienestar.

Tu exterior es de piedra fría, tus columnas de mármol negro; rojo pórfido, ribeteado de blanco, cincela tus platerescos capiteles y cornisas.

El altar mayor, que representa la Asuncion de la Vírgen, es semejante al de nuestra divina Catedral; tus formas arquitectónicas son por el estilo de las de Cartuja.
¡Página del Arte! La gloria mallorquina, atando las manos del Tiempo, que todo lo destruye, te mostrará incólume áun á las lejanas edades de lo porvenir.

(V. nota 11.)

martes, 20 de julio de 2021

XV, SON ORDINAS.

XV

SON ORDINAS.
A MADONA CONSOLACIÓ FABRA DE FUSTER.

En quelque climat que j´érre
Plus que touts les autres líeux
Cet hereux coin de la térre
Me plait, et rit á mes yeux.

(Fénelon.)

Entre ´l Puig de l´Aucadena
Y lo castell d´Alaró,
La vall d´Ocmadrá s´axampla,
Revoltada de turons.

¿T´en recordas? Díes eran,
Los díes primers d´Agost,
Que de Lloseta surtíam
Per veure vostra partió.

Caminant enver ponent,
De la tarde á la claror,
Arribárem á la casa,
Ardits, entrada de fosch.

XV
SON ORDINAS.

A CONSUELO FABRA DE FUSTER.

Entre el Monte de la Alcadena y el derruido castillo de Alaró, en el centro de la Isla de Mallorca, se extiende el pintoresco Valle de Ocmadrá, ceñido de cerros.

¿Te acuerdas? Corrían los primeros días de Agosto. Salímos una tarde de Lloseta, para ir á ver el predio Son Ordínas, situado en aquel valle.

Caminando hácia poniente, con el entusiasmo propio de jóvenes viajeros, llegamos al cortijo, cuando los últimos rayos del crepúsculo de despedían de nosotros.


Quína casa tant alegre;
Gran y rica possessió;
Per tu qui vius de grandeses,
Per tu qui lo camp adors.

L ´oratje passa tranquil,
Ple d´embalsamada olor,
Que xupa d´arbres fruyters,
De blats y mates y polls.

Un cel puríssim nos volta
Ab argentada lluentor;
Blau cortinatje de seda
Suspés sobre ´ls cims dels monts.

De matí, quant l´auba guayta
Del Orient per lo balcó,
Tota la vall s´enllesteix,
Fadrina en festa major.

Per la casa, en los parrals,
Marruquejan los coloms;
En los ametlers s´ascolta
Xerradissa de gorrions.

De los sementers revolan
Les guátleres als rostolls,
Y per l´ample espay s´aguantan
Com inmòvils los voltons.

Qué casa tan alegre; qué posesión tan vasta y abundante: digna de ti que vives de grandezas; digna de ti que deliras por el campo.

Soplan mansos cefirillos, embalsamados con los suaves olores que roban á los árboles frutales, á los trigos, á las floridas matas y álamos blancos.

Un cielo purísimo abriga la tierra con plateados reflejos, cual inmenso cortinaje de seda azul, apoyado sobre las altas cumbres.

Cuando el alba se asoma por los balcones del Oriente, el valle entero se engalana, como doncella en la fiesta del Santo Patron.

En los parrales de la casa se arrullan las palomas; en los almendros charlan los gorriones.

Las codornices vuelan de las sementeras á los rastrojos; y en el infinito espacio se sostienen inmóviles los buitres.

Allí Natura regala,
Mare fecunda, sos dons,
Al home, rey de la terra
Qui la festeja ab amor.

La vetlada los missatjes,
La gent de feyna, al entorn
De la llar, resan ab l´amo
Les cristianes oracions.

Los Diumenjes, surt apenes
De lo día la claror,
Quant en l´oratori veuen
Levar LA VÍCTIMA tots.

En l´ivern les titinoyes
Seguexen als sembradors,
Y l´áliga per les neus (nuus, nubes traduíx mes avall)
S´en du ´l robat anyelló.

En la dolça primavera,
Per la Pascua del Senyor,
Cullita de rosses faves
Replegan á forfollons.

Remat de blanques ovelles,
De negres cabres y bochs,
Destinan al sacrifici,
Trists y alegres, los pastors.

Allí Naturaleza, madre fecunda, regala sus dones al hombre, al rey de la Creacion, que la cuida amorosamente.

Durante la velada los labriegos y mozos de labranza, al rededor del hogar, rezan con el cortijero las oraciones del Cristianismo.

Los Domingos, apénas luce la claridad del alba, se van al Oratorio, á ofrecer a Dios la augusta VÍCTIMA.

En el Invierno las pajaritas de nieve siguen á los labradores; miéntras el águila se cierne en las nubes, con el robado corderillo en las garras.

En la dulce Primavera, por la Pascua del Señor, se recoge á montones la cosecha de rubicundas habas.

Tristes al par que alegres los pastores, destinan al sacrificio rebaños de blancas ovejas, de negras cabras y machos de cabrío.

L´estiuada, grosses garbes
De blat s´extenen per tot;
Y en l´era, entre munts de palla,
Estols de forts segadors.

Per Sant Llorens belles figues,
Per Sant Bernat fresch bessó;
Y en Setembre ´l Sol madura

Entre pámpols el rich most.

Vénen boyroses diades,
Y plujes de la tardor;
Llestes cullidores cullen
L´oliva, cantant cançons.

Lo tafoner també canta
En la tafona afanyós;
La prensa prem les olives,
L´oli regalima á doll.

¡Quína casa tan alegre!
¡Gran y rica possessió!
Natura en ella vos dona
Sos homenatjes mellors.

De la casa de tos pares
Exires, Consolació;
Es digna de tu exa casa
Dels pares de ton espòs.

En el verano enormes gavillas de trigo se descubren por do quier; y en las eras, entre montes de paja, grupos de tostados segadores.

Por San Lorenzo, se cogen magníficos higos; por San Bernardo, rojizas frescas almendras: y en el mes de Setiembre, el Sol hace madurar, á la sombra de los pámpanos, el rico mosto.

Y llegan los nebulosos días, y las lluvias del Otoño: y ágiles aceituneras recogen cantando el precioso fruto.

Tambien el almazarero canta afanoso en la almazara; la prensa estruja las aceitunas; el aceite escurre á borbotones.

¡Qué casa tan alegre! ¡Qué posesion tan vasta y rica! Naturaleza os tributa allí sus grandes homenajes.

De la casa de tus mayores acabas de salir, Consuelo; es digna de ti esa casa de los padres de tu esposo.

¿T´en recordas? Un migdía,
Per fugir la xafogor,
Anárem al bosch. Tu gosas
Del bosch á dins les negrors.

Entre alzines centenaries
Que s´abraçan ab los rochs,
El torrent del Astorell
Forma gegantesch un gorch.

Devora ´l Gorch de María,
Sobre penyal alterós,
De les alzines á l´ombra,
Respirant l´oratje dolç;

Parlávam de la bellesa
Derramada pe´l Creador,
De les llegendes antigues,
De les velles tradicions.

De Catalunya y Mallorca
Los dos genis protectors,
Venían á ferte ofrena
D´un vell esdevenidor.

¿T´en recordas? Oblidarho
Possible fore; mes no;
No hu oblidarém, Madona,
En tant lo mon sía mon.

Agost de 1880.

¿Te acuerdas? Una mañana, á eso del mediodía, para huir de los ardores caniculares, nos fuímos al bosque. Tú gozas inmensamente en la oscuridad de las selvas.

Entre encinas seculares, abrazadas á las rocas, el torrente del Astorell forma gigantesco remanso.

Junto al Remanso de María, sentados en alta peña, á la sombra de las chaparras, respirando el puro ambiente;

hablábamos de la belleza derramada por el Creador, de las leyendas antiguas, de las viejas tradiciones.

Los dos genios protectores de Cataluña y Mallorca, venían, en alas del deseo, á ofrecerte brillante porvenir.

¿Te acuerdas? - Olvidarlo posible sería; mas, no; no lo olvidaremos, Señora, miéntras dure nuestra existencia en el Mundo.

Entrades mes populars: